Two Poems

Friederike Mayröcker, tr. Noah Loveless

05.04.26

“Crashproof” (or: the picture of the siren)




yeah, i need to have zeppel-sperl’s painting first
you’re getting it tomorrow
i would really like to write about it
it is a breast-painting
it’s fine, i prefer to write about things when I see them
it is colorful and really wild
that is what i really like


is it a breast-painting from warsaw? from naples? is it a naples-yellow, one from ostwall? is it ostwall-gray? is it a pink bosom-painting? a stone-red? a blue one? is it clothing-green? purepink? ostwall-white? naples-red? echt-pink? echternach? is it brown like those austrian reptiles? apple-pink? napoleon-blue? or does it simulate big, loud S’s? is it light-orange? a lily? a dragon-fly, a greek reading? the consecration of the seas? or is it in a sack with only its feet sticking out of the myrtles? or does it look like a chequered pantalone-couch or a total emancipation of the masses? is it from the drip-spigot of time if he, leaking out of sheer laziness and glitter…or linnenland blooms, bursts? or is it happening? or a desert? or like a (fathom already?) fish-man or to beads on wire like a backscratcher? is it, possibly, something like a young octopus? or a phone? or like nasa? is it only to counsel a dragon or a distant dryadic? is it like gulliver’s gummy bears or like a miserable wind? is it designed as a clearing-out for future generations or like a luna park or & (nest) like lamb-like…


it’s most of all a siren siren, you know, a siren!


(with sine-wave teeth…thrilling, harmonious waves…audible across eight nautical miles…care of, naples…in warsaw…close by ostwalls…high over echternach…in austria…off and on in the apple trees…on the phone…in the sea…on the unvarying coastline…western greece…in ireland…barren wastes…in jesolo…upper body…bird foot…wings…two discs spinning quickly…flute and harp…)


Les Oiseaux from the French Reader




Les Oiseaux          (as they fly as they scream as they watch)



Ryssel Bergha
Mäda
betwee-nus
rosa alba
various axeli / various kallala
Shaw Sparrow
a bezel, golden little small-time poetry! just a tiny bezel!



Les Oiseaux          (as above, but there comes a doggie floating
                                 down the Limmat)



la plata! la plata! la plata! la platte!
paw coughed ’cause of a sul’furnish / thenitcamedwnthestrs!
(auditory illusion darling it was the Limmat)
oh there is so much to say so much can’t even keep up
dead-letter-boxa canasta
itlooksgood thattlooksbetter busterkeaton!



Les Oiseaux          (as above, listen with Blue Note BST 84247 Don
                                 Cherry: SYMPHONY FOR IMPROVISERS )



Beach-Access offensive deep sighing swanz
Tadpoles as dug holes in a baptismal pool (see also Leda and
                         the Swan and Jonah and the Whale)
St. Peter’s enormous hands upon my gazing face / behind the Lim-
                         mat where one saw no more swans but the sun
a second laid with tongues (like the old songs)
tongues needling
         tongues tacking
                 tongues sewing
                         tongues swallowing
                                 tongues graining (red grained)
tongues fattening
         tongues mastering (Master Tongue oh Mother Tongue)
                                                                                                 tongues tuning
tongues forking
         tongues tonguing
                 tongues taming
                         tongues hilling up and into the valley
tongues shoveling
         tongues x-raying
                         tongues ripping
unloving areas!
(flying only flying with the wide white
flying flying & flying
just like that
and it swells up in me that on the Limmat & the sun
a shriek like shrikes shriek & shriek & seagulls seagulls shriek
                & shriek seagulls & shrikes)



Les Oiseaux          (as you: asked schwim arbeit surf trampen affe
                                 wackeln and freddie dancing)



give each other instructions ask persi! fly flags on persi! persi flags!
         preserve pauli!
& a lot is retainable
scatter the unbending radiant
could say the swans were could me
when the locks of hair
the fractured (ice floes)
through Hell went and escaped
pearls dissolved in wine and drank
Cleopatra the swan said bound in her
bruder
bud
breast-pla(t)ced
the limmat the swans
lying flat / f(h)arm-raised
due punctuality…since the cramped evenings in the theater



Les Oiseaux          (as they once again take flight fixated by the
                                 Limmat sun and scattering toward the purple                                  clouds)



a black small suit
stone pedestal and cat moon
the Limmat on sunday morning
cat’ongue gaze’tte (gazetteongue)
resistance on all sides
(“Gratitude to Mr. Petri! who showed us how! Stone upon stone
                         leaf upon leaf
bloom upon bloom cast off! …”)
diamond dagger Limmat (lacerating)
floating in a spiral
reinhard him the poster
(which) the poster had a baby, pig!
(“thee how pretty the thun ith” / i am four at the wndw)
wndw on the dniepr
Madeleine has a stinging-nettle tongue
Madeleine has stinging-nettle legs
Madeleine is sitting in the coach-driver’s seat
Madeleine looks like the coach-driver’s seat
Madeleine has hands like the coach-driver’s seat
oh Madeleine
Madeleine Madeleine est une petite fille
Elle est à la fenêtre
Elle regarde la rue
Voici (there is) the butcher
my yvonne tan bunzl!
a p’lague went as’ide
have you already asked St. Agatha from the goisern?
the swans tick
the swans cry
the swans nod and deny!



Les Oiseaux          (♫they have letters in their beaks from the Limmat,
                                 warm greetings ♫
)



(“what is with these bully-teens?”)
(“step into the hallway right now please!”)
anna butterbrod / a bus is at the ready …. anna butterbrod (a bus
                                 is at the ready)
(“step into the hallway right now please!”)
(“you radiowl! – are you on the radio?”)
(“come, we’re having a mulatschak”)
(“am a blossom…”)
DANDKE FÜR HANDKE
all the poetic authorities
Erroll Garner the human piano
christian with little pa(w)ths (wall)
tiny antenna-hands: help! help!
(“& the drags that are done & the glances that are stacked…&”) riversole
         riverson
                  valleyfloor
                           valleydaughter
                                    mountainridge
                                             mountainfather
                                                      fatherofgymnastics
                                                               (towerclock)
St. peter
         rootstock
                 stockfish
                         neitherfishnorfowl
                                 treetop & tiptop / to stir a man fully
                                                                          is the
                                                         croissant of knowledge
                                                         (self persiflage
                                                         op. cit.)
a barrage of arrows drenched in New York Hanna-Spritzer as well as
                         Grippenkerl-Christian
and my friend Khnoppff-Ferdinand simply all of it
                        (rock-paper-quartet)


(“come, give me your sweet hand,
your little sweetness!”)
(“yeah visual like the things all fit into the room but also probably
                                         not the ones
you wouldn’t want in a room like cow elephant tiger snake
                                 spider…”)
something in me is busted
where the tubers/ existing springs & infinity of woodland expanses



Les Oiseaux          (as they nearly motionless float over the Limmat
                                 and imitate Mexico)



signation: Stan Kenton : kenn-tion
column-pictures in the stairwell
early spring today: screening today early spring
moon of the dead illuminating the ribs
history of a second if the floor neighbor
(“I overslept my image”)
a pillar of cloud by day & a cloudgrave / showboats
respecting the drinking binge (despair)
Kupka hurredly buried (delusion-vigil)
new dachau immoble


(“a great land high and still in the dry season from white-blond to tobacco with orange and red in between fan-fare gardens of bougainvillea in full splendor but most impressively the people indigenous mestizos lovely girls with big black eyes Alexander-swarms lock-islands in one another torches towers oleander in efficacy on sparrowhawks bleeding up…”)


heard her screaming by the ocean
am my own worst enemy / alltheworld
shadows
deinhart red

Friederike Mayröcker was an innovative and celebrated Austrian poet and writer who lived from 1924 to 2021 and wrote over 100 books. Her work explores many genres and styles, regularly mixing fiction, poetry, visual art, and memoir.

Noah Loveless is a translator and poet from Maine.

Changes Review Print Subscription

Changes Review

Subscribe Here

Purl

Changes Review

tr. from Middle English by Bevin O'Connor

Two Psalms

Changes Review

King David, tr. from the Latin Vulgate by Talin Tahajian, Sam Bailey, and Emma De Lisle